街坊人物專訪|蘇嘉琦

嘉琦從2012年起陪伴嚮光協會一路走來,在這趟驚奇的旅程中她一直是我們不可或缺的重要夥伴。她的鏡頭為我們補捉無數美麗的時光,同時也與我們一同創造許多精彩的回憶。她開朗的笑容與溫暖的個性傳達出嚮光計畫的核心精神,也代表了我們所有大朋友們共同的人格特質。

Daisy: 你是在何時、如何得知嚮光協會?為什麼想參與?

蘇嘉琦: 2012年同事參與過回來分享,因為對於與小朋友互動的藝術性課程好奇,所以就報了名參加。

D: 你已經拜訪過清泉的孩子將近五年,親眼看著他們日漸成長的感覺如何?這種長期陪伴方式有跟其他團體的差別在哪裡?
嘉琦: 透過長期陪伴,你可以更瞭解孩子的個性與變化,並且知道他們對於什麼樣的領域有較大的專注力與興趣。他們也會更願意跟你聊更多。

D: 在你所參與或拍攝過的嚮光協會課程之中,你最喜歡哪些課程?
嘉琦: Artistic Expression Through Motion 是我最喜歡的課程,藝術家帶領小朋友去感覺自己的身體與環境的關係,自然而然的產生律動與舞蹈,那個時刻很令人感動。 Mad Scientist II Volcanic Eruption! 瘋狂科學家 最難忘小朋友拿著小恐龍們在編牠們與火山之間的故事那段,天馬行空,聽他們說著好可愛的故事。 金工一日體驗營 : 如果我是一個機器人 Metalsmith & MiniMe Robot 從紙張平面轉化成金屬成品,在切鋸過程中正需要長時間的專注力與耐心。雖然鋸絲一直斷,但小朋友對於切鋸金屬片時的認真神情實在是超迷人 !

D: 在嚮光協會的工作坊期間,什麼類型的照片或時光,讓你想嘗試捕捉?
嘉琦: 最喜歡捕捉小朋友專注聆聽老師上課、與沈浸在課程裡的實作時的神情。而且很喜歡觀察小朋友與大朋友們的互動,那些時刻真實而毫無紛擾雜質的干擾,彼此心靈都很純粹直接的時光會令人感動。

D: 為何你會持續參與嚮光協會的活動?
嘉琦: 因為嚮光裡的人都很棒! 很感謝嚮光讓我有機會參與小朋友們的成長,在引導他們課程的過程裡,有更多時候是被他們引領另一種想像、被他們的真誠療癒。

D: 你對孩子們有什麼期望,或是你能夠做什麼?
嘉琦: 希望這些課程與陪伴,都將在她們心裡種下一顆潛移默化的種子,去了解世界是寬廣的有很多路可以選擇,並非侷限於主流的路線與價值觀。

我們很期待有你的加入!

NEIGHBORHOOD INTERVIEW|JIACHI SU

It has been an amazing journey in Bright Side Projects and JiaChi has been a huge part of it since 2012. So many of our beautiful memories have not only been captured by her but created by her. Her wonderful smile, gorgeous soul, and warm glow radiates the very persona of what Bright Side Projects and our Big Friends are about.

Daisy: How and when did you find out about Bright Side Projects and what made you want to get involved?
JiaChi Su: It started in 2012 when my co-worker first joined in Bright Side Projects and invited me to come along with her on their next event. Because I was curious about how an art course would incorporate an interactive aspect between kids and adults, I signed up.


D: Since you have joined the workshops for the past five years, how do you feel this long term relationship is different than other volunteer groups?

J: Through long term involvement with the kids, you can better understand their personality and also how it changes. Through long term involvement with the kids, can better understand their personality ad changes and also how to interaction with them and how to capture their attention on things they are interested in. Understanding them more and having spent time with them, they are more willing to open up to you.

D: What are your favorite classes that you’ve participated in with Bright Side Projects?
J: I loved the Artistic Expression Through Motion workshop, allowing kids to feel the environment and knowing their bodies through art creating a dance. This was very touching to see that moment.

Mad Scientist II Volcanic Eruption! was memorable as kids not only created their own volcanoes, but grabbed dinosaurs and created a story from it. Being able to listen to their stories was adorable. The 如果我是一個機器人 Metalsmith & MiniMe Robworkshop with kids creating their own mini me robots took place just last year and seeing the patience and dedication of the kids was mesmerizing!


D: What types of moments are the ones that make you want to take up the camera and snap?
J: My favorite shots are when kids are listening intently and the enthusiasm they have during the class. And I also love the interaction between the kids and Big Friends.

D: Why do you continue to join in Bright Side Project activities?
J: Because the people involved are wonderful! Thank you to Bright Side Projects for providing this opportunity to be alongside the kids as they grow! While we are navigating through the courses together, their imagination takes me on a journey that is an alternate source of true healing.

D: What are your hopes for the children or what you can do?
J: I hope that a seed is planted in the children’s hearts and minds, that the world has endless possibilities and choices outside of traditional routes and mainstream values.


We look forward to you also joining the Neighborhood and our community!

蘇嘉琦

蘇嘉琦

攝影師,大朋友 , 嚮光會員| Photographer, Big Friend, BSP Member

1990生於台北
2012畢業於輔仁大學應用美術系,主修金屬工藝設計。

喜愛文字與影像,喜愛金工設計。很珍惜生命裡經歷過的所有正負情感試圖以文字影像記錄當下,揉合所有感觸將點滴茁壯成日後的創作能量。

1990 Born in Taipei, Taiwan.
2012 Graduated from Fu-Jun Catholic University in the Department of Applied Arts as a Metallic Craft major.

Text, imagery, fine metallic craftwork –are all things that Jiachi loves.
She cherishes every moment experienced in life, embracing and transcribing the visceral feelings into the solidity of text and images.

街坊人物專訪專訪|Janice Lu 呂季蓉

街坊人物專訪專訪|Janice Lu 呂季蓉

沒有Janice支持的嚮光,不會是今天的嚮光!他與我們風雨同舟,在遠景計畫的孩子還有我們生日時作為朋友一同慶祝,也為萬華的小朋友們的夢想蛋糕計畫慶生。他是嚮光這個大家庭真正的一員,在和我們相處時,Janice總是擁有源源不絕的愛心和耐心。他認真投入工作的精神和熱情感染了大家,在Janice的身邊的每個人都能感受到,當然也包括了孩子們。我們知道透過嚮光協會與Janice的相遇只是我們一輩子友誼的開端!閱讀訪問來了解更多有關Janice的小故事! Daisy: 你是在何時、如何得知嚮光協會?為什麼想成為嚮光實習生?Janice:...

Helping Hands – Brent Calkins

Helping Hands – Brent Calkins

Brent Calkins 於2008年從美國移居台灣後開始接觸衝浪,便從此愛上大海及衝浪。為了更了解台灣的衝浪 Brent 便開始蒐集台灣浪點和衝浪店家及社群的資訊。於2015年他創立 Swelleye,為台灣第一個且唯一的浪況直播和衝浪預報、衝浪資訊服務平台。 Swelleye 期望能提供台灣衝浪人美好的衝浪體驗,推行乾淨的沙灘、美麗而生機蓬勃的海洋,以及乾淨而永續的環境,相信透過教育台灣青年,便能實踐這個目標。為盡一份心力 Swelleye 捐出至少 3% 的淨利以及他們的時間,協助提供教育並改善台灣的環境。 Brent...

「活動報告」:2022/04/16清泉純素鬆餅拼盤Pla​​nt-Based Pancake Charcuterie Board in Ching Chuan

「活動報告」:2022/04/16清泉純素鬆餅拼盤Pla​​nt-Based Pancake Charcuterie Board in Ching Chuan

週末放假睡得稍晚,在稍晚的早晨許多人會在接近中午的時間來一份早午餐! 這個週末我們來到清泉跟孩子一起做純素鬆餅拼盤,享受早午餐,藉由認識早午餐以及法式拼盤的由來,讓孩子了解不同國家的飲食文化。雖然分組製作的過程中,孩子們遇到不少挑戰難免有些小挫折,但想要共同完成拼盤的心,讓孩子們能夠互相鼓舞,也再次鼓起勇氣自信地完成任務!...