街坊人物專訪|滕孟哲

身兼藝術家、教師、設計師、瑜伽士、廚師、翻譯、攝影師、插畫家、產品經理、智囊於一身的詹姆斯萬事通!在臺灣嚮光協會成立初期,我們就很幸運地遇到這位堪稱融文藝復興的燦爛於一身的佼佼者。從臺南到蘭嶼、在桃園建新家,詹姆斯多次創作、幫助我們協會,並且使我們的教學內容和孩子們的生活豐富多彩。 我們非常感謝他與嚮光間長期建立的友誼和他處女座式的可愛怪癖!


Daisy: 你是在何時、如何得知嚮光協會?為什麼想參與?
James: 2012年的夏天,朋友邀請我一起參與嚮光,為清泉部落的孩子設計一場肢體畫畫工作坊。當時我在歐洲居住六年半以剛剛搬回台灣,對台灣的一切事物和文化都感到好奇,原住民文化便是其中一個我特別想接觸卻一直沒有機會接觸的部份。所以聽說嚮光的計劃的第一時間,我立刻就決定想要參與。

D: 你已經拜訪過清泉的孩子將近五年,親眼看著他們日漸成長的感覺如何?這種長期陪伴方式有跟其他團體的差別在哪裡?
J: 最近一次上到清泉,房子和山都還是一樣,只是以前的小小孩都長大了,熟悉的孩子都下山唸書去了,那天我們做壽司,吃壽司,作瑜珈,夾流水麵線,聽說台北下了大雨,山裡卻一直出著太陽。上課到一半長大的志隆突然出現在會所對面,一樣安靜不多話,不願意靠近會所但記得每個來過山上的人,我們在同一個屋簷下待了十分鐘,沒說什麼話但心情很複雜,我走去盛了一碗湯回來他就消失了。
眼前的小小孩很快又會長成大小孩,大小孩不久後也要離開山,離開山以後會不會還記得有一天大家一起做壽司,吃壽司,在操場邊做瑜珈,在路邊夾流水麵線。

D: 在嚮光協會的工作坊期間,什麼類型的照片或時光,讓你想嘗試捕捉?
J: 當下覺得美好的畫面。可能是尖叫奔跑的孩子,可能是孩子閃著光的大眼睛,可能是遠方的山,或是大小孩背著小小孩排成一排走過長長的吊橋。

D: 為何你會持續參與嚮光協會的活動?
J: 第一次上山接觸清泉的孩子,也是第一次接觸泰雅族的部落和部落裡的人之後我回到城市裡,記得當時腦海裡只有一個念頭 : 我沒有上山去教他們什麼,反而是山裡的孩子們教會我好多東西。他們的生命狀態是那麼地純粹,當我回過頭來看自己在城市中生活的狀態,卻充滿了好多混濁不自然的東西。為了能持續接觸那份乾淨的純粹,我開始不斷地回到山裡去。

D: 你對孩子們有什麼期望,或是你能夠做什麼?
J: 我只希望他們都能快樂地活著,偶而想起我們一起經過的時間。
我們很期待有你的加入!

Interview|James Teng

Artist, teacher, apparel and accessories designer, yogi, chef, photographer, illustrator, production manager, intellectual – James is everything! We have been so lucky to have met this Renaissance extraordinaire at the beginning of our inception at Bright Side Projects. From Tainan to Orchid Island and Build a Home at Taoyuan, James has taken on many hats and aided the association in multiple creative directions, enriching the content of our edu-workshops and the lives of the children. We are grateful for his friendship and his Virgo-esque quirks at Bright Side!


Daisy: How and when did you find out about Bright Side Projects and what made you want to get involved?
James: In the late summer of 2012 I joined Bright Side Projects not just as a Big Friend but designed a course integrating art with body movement and dance. At that time I had just returned from living in Europe for six years and was “new” to Taiwan and curious about changes and also the indigenous culture, which I have never had contact with. Hearing about Bright Side Project’s program, I immediately decided to join.

D: Since you have joined the workshops for the past five years, how do you feel this long term relationship is different than other volunteer groups?
J: The last time I was in ChingChuan it all seemed the same – the homes, the mountains, basically the facade. However, the children have all grown up. The kids I once knew have all left perhaps to further their education elsewhere. That day we made sushi, ate sushi, did yoga, introduced “nagashi somen” or flowing noodles, and heard the news that back in Taipei city it was raining hard while the sun was out where we were. Halfway through the class Jr Lung, now grown up, suddenly appeared. He said nothing and did not want to get too close to the venue. However, despite this, he remembered each and every person who had come to ChingChuan before. We stayed under the same awning for ten minutes not saying a word. When I went to refill my bowl of soup he had disappeared. In just a flash, the children become teenagers, the teenagers leave these nestled mountains and I wonder if they will remember this day where we were together making sushi, eating sushi, partnering for yoga at the schoolyard, using chopsticks to capture the noodles.

D: In Bright Side, what are the moments that stand out to you?
J: In those perfectly composed moment, interluded by the shrill shriek and laughter of a child and their running feet. Perhaps it’s the sparkle that shines from the wide-eyed expression of the child, maybe it’s the distance of the mountains, or its the lingering shadows of the children as they run in a line over the suspension draw bridge.

D: Why do you continue to join in Bright Side Projects workshops?
J:
The first time I went up to the mountains and met the kids of ChingChuan was also the first time I had interaction with the Atayal tribe. I remember all those years ago the thought on my mind when I went back to the city was that I was not here to teach them – but the children were the ones who have taught me so much just in a day. In their lives there is a sense of purity and straightforwardness, this muddled and unnatural cluttered in comparison to the metropolis jungle. To find footing again and reminder to restart the compass, I continue to join in Bright Side Projects.

D: What are your hopes for the children or what you can do?
J: I only hope that their lives are full of joy and perhaps once in awhile remember the happy moments of the fond times we have spent together.

 

 

滕孟哲 James Teng

滕孟哲 James Teng

攝影師,廚師,設計師,翻譯, 大朋友 , 嚮光會員| Photographer, Chef, Designer, Translator, Big Friend, BSP Member

Born in 1982 in Kaohsiung, Taiwan.
BA in “Man and Identity” at Design Academy Eindhoven.
Specializing in material research, interior products, exhibition space design and photography.

1982年出生,高雄人,畢業於荷蘭安荷芬設計學院。
在荷蘭及法國生活約六年半後,兩年前回到台灣,
喜歡吃飯喝酒走路,
創作內容包含材質研發、室內產品、織品、空間、展覽設計及攝影。

www.thejamesteng.com

「活動報告」:2021/11/06 萬華 萬聖驚奇 特效化妝工作坊 Special FX Makeup in Wanhua

「活動報告」:2021/11/06 萬華 萬聖驚奇 特效化妝工作坊 Special FX Makeup in Wanhua

好玩的課程是孩子學習社會議題的最佳方式! 天氣還暖和的星期六,我們跟萬華的孩子們上了嚮光最經典課程之一的「媒體效應與特效化妝」! 日常生活中,我們無時無刻都會從媒體平台上接受到各種訊息,其中也不乏參雜著許多假消息。面對這麼多形形色色的資訊,如何 獨立思考與判斷,是生長在這個世代的你我不可或缺的技能。 課程一開始,萬華據點的媽媽大力協助,在遊戲中扮演了知名恐怖片主角「貞子」,恐怖緊張的氣氛讓孩子們皮皮挫。認識了恐怖片跟其中角色後,我們正式進入課程!...

「活動報告」:2021/10/16 台東新馬蘭 心情貼圖製造機 藝術療癒工作坊 Emotions: Therapeutic Art and LINE Stickers in Taitung

「活動報告」:2021/10/16 台東新馬蘭 心情貼圖製造機 藝術療癒工作坊 Emotions: Therapeutic Art and LINE Stickers in Taitung

終於回到台東,見到孩子們了!因為疫情的關係,這幾個月我們只能透過「攜手嚮光」線上創意課程,跟孩子們一起在網路通訊平台上上課。這次回到台東,第一件讓人振奮的事就是看到我們寄過去的幾台電腦都已經架設好,也已經在使用中。 這次的課程我們跟孩子們製作屬於自己的LINE貼圖,利用電腦軟體將自己創作的角色數位化,變成能在日常溝通中使用的貼圖!...

活動報告 – 2021/10/02 桃園 3D夢工廠 Taoyuan 3D Printing Taipei Trip

活動報告 – 2021/10/02 桃園 3D夢工廠 Taoyuan 3D Printing Taipei Trip

持續了將近兩到三個月的夢工廠系列3D設計列印課程終於到了最期待的時刻! 在最後一堂課中,桃園的孩子實際到台北的3D列印工作室觀摩,看看自己設計的存錢筒是如何從數位變成實體列印出來。在這過程中,我們也遇到了不少難題,比如說,需要在設計中增加可以支撐設計的支撐柱,讓原本空心的地方不會因為沒有支撐而塌陷、原尺寸所需列印時間過長、另外還有線材容易受潮或是印出來粗細不一等問題,都讓孩子還有我們更了解在設計的過程中,現實條件可行與否的考量是很重要的!...

活動報告 – 2021/08/25 森林和我們的家 Ecosystem and our home

在地球上人類扮演什麼角色呢? 習畫已經很長一段時間的Cassie,回憶自己小時候常以主題方式學習,不僅可以開心畫圖,也可以學習到生活上不同的小常識。因此這次選擇以森林和環境相關的生態系為主題,帶領孩子從小丑魚、台灣黑熊到家庭之間的關係來認識生態系,思考動物能不能夠保護自己來判斷是群居還是獨居,以及掠食者和食物之間的關係!透過繪畫,和孩子們介紹不同生物的棲息地條件、生活條件,進而了解到人和動物同樣生活在這個地球上,應該互相尊重,保護環境,讓彼此的生活條件穩定。 https://youtu.be/W5kuOtkDol4...