我們很高興終於帶給萬華孩子這個皮納塔 Pinata 工作坊!皮納塔是墨西哥文化中常見的玩具,製作皮納塔既費時且費力,但孩子依然能在 4 -5 小時的工作坊中,保持專注,只為了完成這個有趣又獨特的皮納塔!
這次工作坊,是由我們最喜愛的 Paula Perry,攜手她的女兒 Sarah 共同主持這個課程,她們在 2017 年就為桃園睦祥的孩子舉行第一場皮納塔工作坊,很榮幸能擁有這份情誼。
更多活動照片more images : https://reurl.cc/jDzezm
課程開始前,我們向孩子介紹 “Cinco de Mayo 五月五日節 ” 的起源,以及它如何在美國受歡迎,而非墨西哥,也和孩子們一起探討資本主義、商品化、商業化和諷刺含意的漫畫所帶來的影響。
我們安排了一位大朋友帶著一位孩子一起製作皮納塔,所以 3 – 4 歲的孩子也可以參加整場活動,從畫草圖、剪紙板和面紙,再把紙條一片片的貼成一排,即使步驟有點乏味,孩子們還是用心地慢慢完成作品。
至於令人期待的午餐,我們提供了美味的加州風格捲餅、玉米片碗和經典水果沙拉,幫大家補充能量,迎接下午的重頭戲!
最有趣的環節就是「敲擊皮納塔」,最後可能得到純素餅乾當獎勵,也可能得到一個另類的獎賞,唱一首歌或是青蛙跳,無論結果如何,對孩子來說,都是完美又充實的一天。
透過食物和創意工作坊,讓孩子可以在充滿樂趣和互動性的課程中學習,經歷平時較少接觸到的異國文化,我們希望能為孩子帶來更多活動,增加課程多元性,還請大家繼續支持嚮光的孩子!
After a long delay for two years due to COVID, we were elated to finally bring this workshop to our kids in Wanhua! The creation of pinatas is a long and arduous process but we are always so proud of the children for being able to maintain focus in this 4-5 hour workshop to make something is fun and so uniquely them.
Some of our favorite people Paula Perry and her daughter Sarah Perry came to host the workshop – the first pinata workshop back in Taoyuan Muhsiang Children’s Home in 2017 was also led by the duo and we and the children are so lucky to have them Bright Side Project’s friends since the beginning!
Before the class began, we had a presentation to show the kids that explained the actual origins of the holiday that is celebrated called “Cinco de Mayo” and how it became to be only popular in the United States and not in Mexico. Capitalism, commodification, commercialization, and the effects of caricaturization were explored with the children.
With our Big Friend volunteers on a one to one ratio working alongside the children, even 3-4 year olds were able to participate the entire day. From sketching to cutting of the recycled cardboard, tissue paper and the tedious task of papering each row. Lunchtime provided a quick and delicious break, including California-styled burritos, nacho bowls, and our classic fruit salad.
The real highlight of the day was at the end of the long day, when the kids got to the main game – hitting a pinata and either ending up with a treat such as vegan cookies or a “trick” such as having to sing a song or compete in jump frog. Starting the day with smiles and ending the day together with laughter is the best types of days!
Through food and creation in our unique edu-course, it was a fun and interactive way for us to bring a slice of a foreign culture that kids might not have had the chance to learn about or experience. We hope to be able to bring more activities and diverse opportunities to kids so please support our youth.
老師 Teacher:Paula Perry
助理 Teacher Assistant: Sarah Perry
攝影師 Photographer:Daisy Lin
大朋友 Big Friends:劉子瑄 | 李婉禎 | Marcus Aurelius Maurice | Alexandra Norris (楊喬安)| Charline Jourcin | Eddie Wang 王崧博
特別感謝 Special Thanks:台灣社區實踐協會 | Jimmy Peng
贊助者 Sponsors: H*****y | 楊淳涵 | 陳威任 | 張嘉芳 | 陳*琦 | 張*銘 | 這里室。蔬食 | 樹林企業股份有限公司 | 捷式股份有限公司 | 菜市場 Tsai Chi Ya / Vegan Project | 劉對 | 連*銘 | 李*米 | 劉子瑄 | 瑞筑國際有限公司 | 社團法人4月12慈善協會 | 楊*慧 | 吳翊瑋 | 劉宇涵 | 張*洛 | 羅*洲 | 呂*蓉 | 詹慶瑜 | 羅心玹
#定期定額贊助者 Monthly Sponsors: CHEN FAN | Kevin | Andy Hsia | 吳*葦 | 柯*慧 | Jou | 藍*芬 | 林明瑾 | 劉依融 | 張*慈 | … | 梁朝陽 | 簡明萱 | 張嘉耘 | Peace Be Upon You | 陳臻怡 | 賴曉沛 | 陳姿辰 | 凱羚林 | 張*君 | 盧家琪 | 黃宣庭 | 覺心文化有限公司 | 林靜怡 | WorldVegan | 施姵甫 | 希塔療癒Sofina | 黃*菊 | 何*澤 | 陳*佳 | 蔡孟潔 | 鍾*祝 | 鐘士凱 | 林宜蓁 | 張加油 | 范宇璇 | Kimi & J | 王*宇 | 林小風 | 許海晨 | 郭明進 | 蕭靜儀 | 陳修平 | 孫善緯 | 王清金 | 孫婉菱 | 李政翰 | 王琪 | 黃*芳 | Anne | 宋曉君 | 探索天下有限公司 | Joanne | 陳佳妤 | YuRi’s蔬食日嚐 | 張芷翎 | Anon | 高大仁 | 吳一帆 | 陳冠如 | HSIA YI WEI | 江炳彰 | 陳建樺 | 林孝旭 | 莊仁生 | 陳耀祺 | 李承龍 | 黃靖? | 葉盈蘭 | 梁秀珊 | 張璲麟 | 呂靜佩 | 鄭鉑翰 | 陳惠榮 | 陳柏霖 | 吳則葦 | 洪嘉珍 | 陳冠霖