嚮光協會宣言

我們創造自己期望生活其中的社群與世界。嚮光協會致力於個人的培力,並且確保所有人-包括兒童與少年-都能得到機會開發其潛能。

我們不踐踏環境及他人作為追求實踐的代價;我們強調多樣性、互動以及健康的生活方式;我們發揚愛與寬容,並進一步質疑加諸在我們身上的各種選擇,以求打破成規且樂在其中。我們將竭盡所能確保各個專案貫徹上述宣言!當然,這是個有組織的進程,我們仍持續學習與成長。如果您有疑義,歡迎提出詢問。

我們尊重
1) 隱私與個人資料
2) 身體與個人空間

我們避免
1) 灌輸刻板印象或使用貶損他人性別、階級、種族等之言語
2) 攜帶或提供垃圾食物
3) 贈與禮物(特殊場合除外)
4) 許下無法履行的承諾

我們鼓勵
1) 問題與懷疑
2) 對多元的包容
3) 愛
4) 使用平等互惠的字句,諸如分享、學習與共同成長

請同時確認閱讀我們的機會均等與多元方針

問候
Daisy H. Lin

Bright Side Projects Manifesto

We create the world and community we want to live in. At Bright Side Projects were are dedicated to empowering individuals and ensuring that everyone, little kids and big kids alike, are given the opportunity to tap their abilities so that this can be achieved.

Our pursuit is achieved not at the cost of the environment or others. We stress on diversity, interaction, healthy living. We promote love, tolerance, and further questioning of our choices so we can break out of dictated molds and have fun while doing so.
We will do our best to ensure the above throughout each of our workshops but of course, this is an organic process so we are continuously learning and growing. If you are unclear with any of the above, you are welcome to ask questions.

We respect
1) Privacy and personal information
2) Bodies and personal space

We refrain from
1) Assigning stereotypes or using derogatory language based in gender, class, race, etc
2) Bringing or giving junk food
3) Buying gifts unless it’s a special occasion
4) Making promises we cannot keep

We encourage
1) Questions and questioning
2) Tolerance for diversity
3) Love
4) Using horizontal and mutually beneficial terms such as sharing, learning, growing together

Be sure to also read our Equal Opportunity and Diversity Policy ( http://goo.gl/zJJMzj )

Regards,

Daisy H. Lin